Stedman and Hutchinson, comps. A Library of American Literature:
An Anthology in Eleven Volumes. 1891.
Vols. IX–XI: Literature of the Republic, Part IV., 1861–1889
Hans Breitmanns Barty
By Charles Godfrey Leland (18241903)H
Dey had biano-blayin;
I felled in lofe mit a Merican Frau,
Her name vas Madilda Yane.
She hot Haar as prown ash a pretzel,
Her eyes vas Himmel-plue,
Und ven dey looket indo mein,
Dey shplit mine Heart in dwo.
I vent dere you’ll pe pound!
I valtzet mit Madilda Yane
Und vent shpinnen round und round.
De pootiest Fräulein in de Haus
(She vayed ’pout dwo hoondert pound),
Und afery dime she gife a yoomp
She makt de vindows sound!
I dells you, it cost him dear;
Dey rolled in more ash sefen kecks
Of foost-rate Lager Bier.
Und venefer dey knocks de shpicket in
De Deutschers gifes a sheer.
I dink dat so vine a Barty
Nefor cm to a het dis year.
Dere all vas Saus und Braus;
Ven de sooper comed in, de gompany
Did mach demselfs to Haus;
Dey ate das Brod und Gensybrst,
De Bratwurst und Braten fein,
Und vash das Abendessen down
Mit four barrels of Neckarwein.
We all cot troonk ash bigs.
I set my Mund to a Fass of Bier
Und empdy it oop—mit a schwigs.
Und denn I kisst Madilda Yane,
Und she shlog me on de Kop,
Und de gompany fited mit daple-lecks
Dill de coonshtaple made oos shtop.
Wo ist dot Barty now?
Wo ist de lofely golden cloud
Dot float on de moundain’s prow?
Wo ist de Himmelstrahlende Stern—
De shtar of de shpirit’s Light?
All goned afay mit de Lager Bier,
Afay—in de Ewigkeit!
Author’s latest revision. 1888.