Edmund Clarence Stedman, ed. (1833–1908). A Victorian Anthology, 1837–1895. 1895.
Samuel Lover 17971868Widow Machree
Lover-SaW
Och hone! Widow Machree.
Faith, it ruins your looks, that same dirty black gown,
Och hone! Widow Machree.
How alter’d your air,
With that close cap you wear—
’T is destroying your hair
Which should be flowing free;
Be no longer a churl
Of its black silken curl,
Och hone! Widow Machree!
Och hone! Widow Machree,
When everything smiles, should a beauty look glum?
Och hone! Widow Machree.
See the birds go in pairs,
And the rabbits and hares—
Why even the bears
Now in couples agree;
And the mute little fish,
Though they can’t spake, they wish,
Och hone! Widow Machree.
Och hone! Widow Machree,
To be poking the fire all alone is a sin,
Och hone! Widow Machree.
Sure the shovel and tongs
To each other belongs,
And the kettle sings songs
Full of family glee;
While alone with your cup,
Like a hermit, you sup,
Och hone! Widow Machree.
Och hone! Widow Machree,
But you ’re keeping some poor fellow out in the cowld?
Och hone! Widow Machree.
With such sins on your head
Sure your peace would be fled,
Could you sleep in your bed
Without thinking to see
Some ghost or some sprite,
That would wake you each night,
Crying, “Och hone! Widow Machree”?
Och hone! Widow Machree.
And with my advice, faith I wish you’d take me,
Och hone! Widow Machree.
You’d have me to desire
Then to sit by the fire,
And sure Hope is no liar
In whispering to me,
That the ghosts would depart,
When you’d me near your heart,
Och hone! Widow Machree.