dots-menu
×
Home  »  library  »  poem  »  Declaration and Departure

C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.

Declaration and Departure

By Joseph Viktor von Scheffel (1826–1886)

From ‘The Trumpeter of Säkkingen’

AT his morning meal the baron

Sat, deep poring o’er a letter

Which the day before had reached him.

From afar a post had ridden,

From the Danube, deep in Suabia,

Where the baby river ripples

Gleeful through a narrow valley.

Lofty crags jut sharply o’er it,

And its limpid waters mirror

Clear and bright their rugged outlines,

And the tender green of beech-woods.

Thence the messenger had ridden.

This the purport of the letter:—

“My old comrade, do you ever

Think of Hans von Wildenstein?

Down the Rhine and down the Danube

Many drops of clearest water

Must have run to reach the ocean,

Since we lay beside our watch-fires,

In our last campaign together.

And I mark it by my youngster,

Who has grown a lusty fellow,

And his years count four-and-twenty.

First, as page, he went to Stuttgart,

To the duke; and then to college

To old Tübingen I sent him.

If I reckon by the money

He has squandered, it is certain

He must be a mighty scholar.

Now by me at home he tarries,

Chasing deer and hares and foxes;

And when other sport is lacking,

Chasing pretty peasant-maidens:

And ’tis time that he were broken

To the wholesome yoke of marriage.

Now, methinks, you have a daughter

Who a fitting bride would make him.

’Twixt old comrades, such as we are,

Many words are surely needless;

So, Sir Baron, I would ask you

Would it please you if my Damian

To your castle rode a-wooing,

Rode a-wooing to the Rhineland?

Send me speedy answer.—Greetings

From old Hans von Wildenstein.

Postscript.—Do you still remember

That great fray we fought at Augsburg

With the horsemen of Bavaria?

And the rage of yon rich miser

And his most ungracious lady?

Why, ’tis two-and-thirty years since!”

Toilsomely the baron labored

At his comrade’s crabbed writing,

And a full half-hour he puzzled,

Ere he mastered all its import.

Laughing then he spake:—“These Suabians

Are in sooth most knowing devils!

They are lacking in refinement,

Somewhat coarse in grain and fibre,

Yet of wit and prudence plenty

In their rugged pates is garnered.

Many a brainless coxcomb’s noddle

They could stock and never miss it.

And my valiant Hans manœuvres

Rarely, like a veteran statesman.

His poor, mortgaged, moldering owl’s-nest

By the Danube would be bolstered

Bravely by a handsome dowry.

Yet the scheme deserves a hearing.

Far and wide throughout the kingdom

Are the Wildensteins respected,

Since with Kaiser Barbarossa

To the Holy Land they journeyed.

Let the varlet try his fortune!”

To the baron entered Werner.

Slow his gait and black his jerkin,

As on feast-days. Melancholy

Sat upon his pallid features.

Jestingly the other hailed him:—

“I was in the act of sending

Honest Anton out to seek you.

Pray you, mend your pen and write me,

As my trusty scribe, a letter,

Letter of most weighty import.

For a knight has written asking

Tidings of my lady daughter,

And he seeks her hand in marriage

For his son, the young Sir Damian.

Tell him, then, how Margaretha

Has grown tall and fair and stately.

Tell him—but you need no prompting:

Fancy you a painter—paint him,

Black on white, her living image,

Fairly, and forget no detail.

Say, if ’tis the youngster’s pleasure,

I shall make no opposition

If he saddle and ride hither.”

“If he saddle and ride hither—”

Spake young Werner, as if dreaming

To himself; and somewhat sharply

Quoth the baron, “But what ails you

That you wear a face as lengthy

As a Calvinistic preacher’s

On Good Friday? Has the fever

Once more taken hold upon you?”

Gravely made reply young Werner:—

“Sire, I cannot write the letter;

You must seek another penman,

Since I come myself to ask you

For your daughter’s hand in marriage.”

“For my—daughter’s—hand in marriage?”

Gasped the baron, sore bewildered

In his turn; and wryly twitching

Worked his mouth, as his who playeth

On a Jew’s-harp. Through his left foot

Shot a bitter throb of anguish.

“My young friend, the fever blazes

In your brain-pan like a furnace.

Go, I rede you, to the garden,

Where there plays a shady fountain.

If you dip your head beneath it

Thrice, the fever straight will vanish.”

“Noble sir,” rejoined young Werner,

“Spare your gibes. You may require them,

Peradventure, when the wooer

Out of Suabia rideth hither.

Sober come I, free from fever,

On a very sober errand;

And of Margaretha’s father

Ask, once more, her hand in marriage.”

Darkly frowning spake the baron:—

“Do you force me, then, to tell you

What your own wit should have taught you?

Sore averse am I to meet you

With harsh earnest; for the pike-thrust,

That so late your forehead suffered,

Have I not forgotten; neither

In whose service you received it.

Yet he only may look upward

To my child, whose noble lineage

Makes such union meet and fitting.

For each one of us has nature

Limits strait and wise appointed,

Where, within our proper circle,

We may fitly thrive and prosper.

From the Holy Roman Empire

Has come down the social order

Threefold,—Noble, Burgess, Peasant:

Each, within itself included,

From itself itself renewing,

Full of health abides and hearty.

Each is thus a sturdy pillar

Which the whole supports, but never

Prospers any intermixture.

Wot ye what that has for issue?

Grandsons who of all have something

Yet are altogether nothing;

Shallow, empty, feeble mongrels,

Tottering, unloosed and shaken

From tradition’s steadfast foothold.

Sharp-edged, perfect, must each man be;

And within his veins, as heirloom

From the foregone generations,

He should bear his life’s direction.

Therefore equal rank in marriage

Is demanded by our usage,

Which, by me, as law is honored,

And across its fast-fixed ramparts

I will have no stranger scramble.

Item: Shall no trumpet-blower

Dare to court a noble maiden!”

Thus the baron. Sorely troubled

By such serious and unwonted

Theoretic disquisition,

Had he pieced his words together.

By the stove the cat was lying,

Hiddigeigei, listening heedful,

With his head approval nodding

At the close. Yet, musing, pressed he

With his paw upon his forehead,

Deep within himself reflecting:—

“Why do people kiss each other?

Ancient question, new misgiving!

For I thought that I had solved it,—

Thought a kiss was an expedient

Swift another’s lips to padlock,

That no word of cruel candor

Issue forth. But this solution

Is, I fear me, quite fallacious;

Else my youthful friend most surely

Would long since have kissed my master.”

To the baron spake young Werner,

And his voice was low and muffled:—

“Sire, I thank you for your lesson.

In the glamour of the pine-woods,

In the May month’s radiant sunshine,

By the river’s crystal billows,

Did mine eyes o’erlook the ramparts

Raised by men, which lay between us.

Thanks for this reminder timely.

Thanks, too, for the hours so joyous

I have spent beneath your roof-tree.

But my span is run: the order

‘Right about!’ your words have given me.

And in sooth, I make no murmur.

As a suitor worthy of her

One day I return, or never.

Fare you well! Think kindly of me.”

So he said, and left the chamber,

Knowing well what lay before him.

Long, with troubled mien, the baron

Scanned the door through which he vanished.

“Sooth, it grieves me sore,” he muttered.

“If the brave lad’s name were only

Damian von Wildenstein!”

Parting, bitter hour of parting!

Ah, who was it first conceived thee?

Sure, some chilly-hearted mortal

By the distant Arctic Ocean.

Freezing blew the North Pole zephyrs

Round his nose; sore pestered was he

By his wife, unkempt and jealous.

E’en the whale’s delicious blubber

Tickled not his jaded palate.

O’er his ears a yellow sealskin

Drew he; in his fur-gloved right hand

Grasped his staff, and nodding curtly

To his stolid Ylaleyka,

Uttered first those words ill-omened,—

“Fare thee well, for I must leave thee.”

Parting, bitter hour of parting!

In his turret chamber, Werner

Girded up his few belongings,

Girded up his slender knapsack,

Threw a last regretful greeting

To the whitewashed walls familiar—

Loth to part, as from old comrades.

Farewell spake he to none other.

Margaretha’s eyes of azure

Dared he never more encounter.

To the castle court descending,

Saddled swift his faithful palfrey;

Then there rang an iron hoof-fall,

And a drooping, joyless rider

Left the castle’s peace behind him.

In the lowland by the river

Grows a walnut-tree. Beneath it

Once again he reined his palfrey,—

Once again he grasped his trumpet.

From his sorrow-laden spirit

Upward soared his farewell greeting,

Winged with saddest love and longing.

Soared—ah, dost thou know the fable

Of the song the swan sang dying?

At her heart was chill foreboding,

But she sought the lake’s clear waters

Yet once more, and through the roses,

Through the glistening water-lilies,

Rose her plaintive song regretful:—

“Fairest world, ’tis mine to leave thee;

Fairest world, I die unwilling!”

Thus he blew. Was that a tear-drop

Falling, glancing, on the trumpet?

Was it but a summer rain-drop?

Onward now! His spurs relentless

In his palfrey’s flanks he buried,

And was borne in rousing gallop

To the outskirts of the forest.