dots-menu
×
Home  »  library  »  poem  »  In Good Quarters

C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.

In Good Quarters

By Paul Déroulède (1846–1914)

Mirebeau, 1871

From ‘Poèmes Militaires’: Translation of Thomas Walsh

GOOD old woman, bother not,

Or the place will be too hot:

You might let the fire grow old—

Save your fagots for the cold:

I am drying through and through.

But she, stopping not to hear,

Shook the smoldering ashes near:

“Soldier, not too warm for you!”

Good old woman, do not mind;

At the storehouse I have dined:

Save your vintage and your ham,

And this cloth—such as I am

Are not used to—save it too.

But she heard not what I said—

Filled my glass and cut the bread:

“Soldier, it is here for you!”

Good old woman—sheets for me!

Faith, you treat me royally:

And your stable? on your hay?

There at length my limbs to lay?

I shall sleep like monarchs true.

But she would not be denied

Of the sheets, and spread them wide:

“Soldier, it is made for you!”

Morning came—the parting tear:

Well—good-by! What have we here?

My old knapsack full of food!

Dear old creature—hostess good—

Why indulge me as you do?

It was all that she could say,

Smiling in a tearful way:

“I have one at war like you!”