C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.
Scenes from the Tragedies: The Parting of Romeo and Juliet
By William Shakespeare (15641616)
J
It was the nightingale, and not the lark,
That pierced the fearful hollow of thine ear;
Nightly she sings on yon pomegranate-tree:
Believe me, love, it was the nightingale.
Romeo—It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale: look, love, what envious streaks
Do lace the severing clouds in yonder east.
Night’s candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the misty mountain-tops:
I must be gone and live, or stay and die.
Juliet—Yon light is not daylight: I know it, I;
It is some meteor that the sun exhales,
To be to thee this night a torch-bearer,
And light thee on thy way to Mantua:
Therefore, stay yet; thou need’st not to be gone.
Romeo—Let me be ta’en, let me be put to death;
I am content, so thou wilt have it so.
I’ll say, yon gray is not the morning’s eye,
’Tis but the pale reflex of Cynthia’s bow;
Nor that is not the lark, whose notes do beat
The vaulty heaven so high above our heads:
I have more care to stay, than will to go;—
Come, death, and welcome: Juliet wills it so—
How is ’t, my soul? Let’s talk, it is not day.
Juliet—It is, it is: hie hence, be gone, away!
It is the lark that sings so out of tune,
Straining harsh discords, and unpleasing sharps.
Some say the lark makes sweet division;
This doth not so, for she divideth us:
Some say the lark and loathèd toad change eyes;
Oh! now I would they had changed voices too,
Since arm from arm that voice doth us affray,
Hunting thee hence with hunts-up to the day.
Oh! now be gone: more light and light it grows.
Romeo—More light and light, more dark and dark our woes.