dots-menu
×
Home  »  library  »  poem  »  The Ploughman’s Song

C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.

The Ploughman’s Song

By Alekseï Koltsov (1809–1842)

Translation of Eugene Mark Kayden

PULL, my gray one, pull now!

Turning o’er the black clods,

Mother-earth will burnish

White the iron ploughshare.

Blushing dawn, the fair one,

Lo! on the bright horizon;

From the waking woodland

Comes the sun in glory.

Joyous rolls the ploughland!

Pull, my gray one, pull now!

Beast and man must toil here,

Comrade-like, together.

Toiling share and harrow

I with glad heart follow,

Fling the golden seed-corn

O’er the ground in showers.

Merry, ho, the toilers

Thrash will in the wide barn!

Merry ’tis to winnow!

Pull, my gray one, pull now!

Husbandman and gray one

Till the land at daybreak,

Consecrate a cradle

Fitting for the seed-corn.

Sun and rain will nourish,

Mother-earth sustain will,

Green the blades will spring up …

Pull, my gray one, pull now!…

Aye, green blades will spring up,

Stalks, full-eared, will bend low,

Yellowing and rip’ning,

Nod in summer breezes.

Reapers will come thronging;

Scythes will ring and glisten.

Large the joy, the rest sweet,

In the fragrant corn-ricks.

Oats I’ll give thee freely,

And a cool drink, beastie,

From the well I’ll bring thee.

Pull, my gray one, pull now!

Silently I, musing,

Plough the land and sow it.

Trustful, God, we pray Thee

Make the harvest prosper.