Harriet Monroe, ed. (1860–1936). The New Poetry: An Anthology. 1917.
White as the SnowEdward Sapir, trans.
O
White as the snow, beautiful as day.
They are three knights that come to her their love to say.
“Princess, come with me—on the back of my steed away!
To Paris we shall go, in a mansion we shall stay.”
“Oh tell me, lovely maid, give me the truth to hear—
Is it willing you have come and have you shed no tear?”
From my father’s castle away king’s folk have ravished me,
They’ve carried me to horse to this beautiful hostelry.”
“Eat and drink, my sweet, with a goodly appetite—
’Tis with a man-at-arms you’ll pass a pleasant night.”
“Ring—oh, ring the bells, let drum a dirge for her!
My mistress she is dead, had come to her fifteenth year.”
“In the garden of her father, under an apple tree.
With God in paradise we pray her spirit be.”
“Open, open the grave, my father, and rescue me.
I’ve played the dead three days for the sake of purity.”