Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes.
Switzerland and Austria: Vol. XVI. 1876–79.
The Covered Bridge at Lucerne
By Henry Wadsworth Longfellow (18071882)The bridges o’er swift rivers and abysses
Before impassable to human feet,
No less than on the builders of cathedrals,
Whose massive walls are bridges thrown across
The dark and terrible abyss of Death.
Well has the name of Pontifex been given
Unto the Church’s head, as the chief builder
And architect of the invisible bridge
That leads from earth to heaven.
What are these paintings on the walls around us?
All that go to and fro must look upon it,
Mindful of what they shall be, while beneath,
Among the wooden piles, the turbulent river
Rushes, impetuous as the river of life,
With dimpling eddies, ever green and bright,
Save where the shadow of this bridge falls on it.
Leads all men through the mazes of that dance,
To different sounds in different measures moving;
Sometimes he plays a lute, sometimes a drum,
To tempt or terrify.
Who kneels at her devotions, but in kneeling
Turns round to look at him; and Death, meanwhile,
Is putting out the candles on the altar!
Unto such songs, when in her orisons
She might have heard in heaven the angels singing!
And dances with the Queen.
Coming from church with her beloved lord,
He startles with the rattle of his drum.
That she should die, with all the sunshine on her,
And all the benedictions of the morning,
Before this affluence of golden light
Shall fade into a cold and clouded gray,
Then into darkness!
“Nothing but death shall separate thee and me!”
A poor old woman, with a rosary,
Follows the sound, and seems to wish her feet
Were swifter to o’ertake him. Underneath,
The inscription reads, “Better is Death than Life.”
Death plays upon a dulcimer, and sings
That song of consolation, till the air
Rings with it, and they cannot choose but follow
Whither he leads. And not the old alone,
But the young also hear it, and are still.
Of their own hearts they hear, half full of tears,
Which are like crystal cups, half filled with water,
Responding to the pressure of a finger
With music sweet and low and melancholy.
Let us go forward, and no longer stay
In this great picture-gallery of Death!
I hate it! ay, the very thought of it!
That life, and all that speaks of life, is lovely,
And death, and all that speaks of death, is hateful.
Leading from light to light, through a brief darkness!
To come once more into the light of day,
Out of that shadow of death! To hear again
The hoof-beats of our horses on firm ground,
And not upon those hollow planks, resounding
With a sepulchral echo, like the clods
On coffins in a churchyard! Yonder lies
The Lake of the Four Forest-towns, apparelled
In light, and lingering, like a village maiden,
Hid in the bosom of her native mountains,
Then pouring all her life into another’s,
Changing her name and being! Overhead,
Shaking his cloudy tresses loose in air,
Rises Pilatus, with his windy pines.