Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888.
Voici Le BoisPierre de Ronsard (15241585)
Translated by Robert, Earl of Lytton
H
See here, the flowers that keep her footprints yet;
Where, all alone, my saintly Angelette
Went wandering, with her maiden thoughts, along.
And here the greenness of the grass shows where
She lingered through it, searching here and there
Those daisies dear, which in her breast she dropp’d.
Her smile came back; and here I seem to hear
Those faint half-words with which my thoughts are rife;
To some vague impulse of her own romance—
Ah, love, on all these thoughts, winds out my life!