C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.
To Nepos: Of Arria
By Pliny the Younger (61/2c. 113 A.D.)
I
Scribonianus had taken up arms against Claudius in Illyria, where he lost his life; and Pætus, who was of his party, was brought prisoner to Rome. When they were going to put him on board ship, Arria besought the soldiers that she might be permitted to attend him: “For surely,” she urged, “you will allow a man of consular rank some servants to dress him, attend on him at meals, and put his shoes on for him; but if you will take me, I alone will perform all these offices.” Her request was refused; upon which she hired a fishing-boat, and in that small vessel followed the ship. On her return to Rome, meeting the wife of Scribonianus in the emperor’s palace, at the time when this woman voluntarily gave evidence against the conspirators,—“What,” she exclaimed, “shall I hear you even speak to me? you, on whose bosom your husband Scribonianus was murdered, and yet you survive him!”—an expression which plainly shows that the noble manner in which she put an end to her life was no unpremeditated effect of sudden passion. Moreover, when Thrasea, her son-in-law, was endeavoring to dissuade her from her purpose of destroying herself, and amongst other arguments which he used, said to her, “Would you then advise your daughter to die with me if my life were to be taken from me?” “Most certainly I would,” she replied, “if she had lived as long and in as much harmony with you, as I have with my Pætus.” This answer greatly increased the alarm of her family, and made them watch her for the future more narrowly; which when she perceived, “It is of no use,” she said: “you may oblige me to effect my death in a more painful way, but it is impossible you should prevent it.” Saying this, she sprang from her chair, and running her head with the utmost violence against the wall, fell down, to all appearance dead; but being brought to herself again, “I told you,” she said, “if you would not suffer me to take an easy path to death, I should find a way to it, however hard.” Now, is there not, my friend, something much greater in all this than in the so-much-talked-of “Pætus, it is not painful,” to which these led the way? And yet this last is the favorite topic of fame, while all the former are passed over in silence. Whence I cannot but infer, what I observed at the beginning of my letter, that some actions are more celebrated, whilst others are really greater.