H.L. Mencken (1880–1956). The American Language. 1921.
Page 337
Among names of Anglo-Saxon origin and names naturalized long before the earliest colonization, one notes certain American peculiarities, setting off the nomenclature of the United States from that of the mother country. The relative infrequency of hyphenated names in America is familiar; when they appear at all it is almost always in response to direct English influences. 36 Again, a number of English family names have undergone modification in the New World. Venable may serve as a specimen. The form in England is almost inevitably Venables, but in America the final s has been lost, and every example of the name that I have been able to find in the leading American reference-books is without it. And where spellings have remained unchanged, pronunciations have been frequently modified. This is particularly noticeable in the South. 37 Callowhill, down there, is commonly pronounced Carrol; Crenshawe is Granger; Hawthorne, Horton; Heyward, Howard; Norsworthy, Nazary; Ironmonger, Munger; Farinholt, Fernall; Camp, Kemp; Buchanan, Bohannan; Drewry, Droit; Enroughty, Darby; 38 and Taliaferro, Tolliver. The English Crowninshields commonly make it Crunshel. Van Schaick, an old New York Dutch name, is pronounced |